散華の偈(浄道場)

散華の偈の核心とは?

散華の偈とは?

散華とは、蓮華の花弁を撒いて道場内を荘厳(飾りつけ、清めるの意)することである。

洒水文をよんだあとすぐにこの偈をはじめる。

香炉を持っている人と、洒水器を持っている人、散華をする人とで道場を四角く回る。

この際、洒水器を持っている人は、柳(今は松が一般的)の枝で水をまいて回り、散華をする人は蓮華の花びらをふりまく。

この花は、今では蓮華の花に似せた紙でできた花びらを使う。

この花びらは、法要が終わったあとに回収するのだが、持ち帰る信徒もいる。

英語概要overview

散華 (Sange) means to throw flowers and make the hall beautiful.

After reading 偈 ( the Verse ) of 洒水文 (Shasui-mon), this verse starts right away.

One person holds an incense burner, one person holds a water sprinkler, and another person scatters flowers.

They walk around the hall in a square(浄道場).

荘厳 (Shogon) means to make the Buddha beautiful, and to show the virtue of Buddha with ornaments. Some people say, “It is not good that monks wear only fine robes.”

But these robes are not for monks themselves.

They are for the Buddha.

This is why monks wear bright robes in prayers. But the true meaning of robes ( 袈裟 ) is different.

Long ago, monks used old and dirty cloth from the trash, washed it clean, and sewed it together to make a robe.

So, wearing a poor robe can also show the true spirit of Buddhism.

原文と読み方 original text & how to reading

散華荘厳遍十方 散衆宝華以為帳
散衆宝華遍十方 供養一切諸如来

洒水文 原文 original

さんげしょうごんへんじっぽう さんしゅほうけいいちょう
さんしゅほうけへんじっぽう くよういっさいしょにょらい

洒水文 読み方 

sangeshogon henjippo sanshuhoke iicho
sanshuhoke henjippo kuyo-issai sho-nyorai

洒水文 reading

散華の偈現代語訳

花を散らして荘厳し、その清らかな華は十方の世界に広がる。
あらゆる宝の華を散らして帳(とばり)のようにし、
その宝華は十方の世界に満ちあふれる。
これらをもって一切の如来に供養申し上げる。

洒水文 現代語訳

We scatter flowers to make the place beautiful and sacred.
These pure flowers spread to the worlds in all directions.

We scatter many beautiful treasure flowers and they become like a curtain.
These treasure flowers fill all the worlds in every direction.

With these flowers,we make an offering to all Buddhas.

洒水文 Modern English Translation

解説Detailed Explanation

荘厳(しょうごん)とは、 仏を美しく飾り、仏の徳を装飾品などで表すことだ。

よく、僧侶は立派な袈裟ばかり着ていて良くない、といわれるが、これは僧侶を飾っているのではなく仏を飾っているのである。

祈祷の際に、派手な袈裟が用いられるのにはそういう意味がある。

しかし、本来の袈裟の意味(糞掃衣=不要になったぼろ裂を洗い清め、重ね合わせて縫い綴った袈裟)からいえば、ぼろの衣をまとっていたほうが、本来の仏教的な態度を表せるといえる。

帳(とばり)とは幕のことであり、たくさんの蓮華の花を散らし、それを幕や覆いのようにして仏を装飾して称えるという意味だ。

如来(にょらい)とは悟りを完成させて真理そのものとなった人のことだ。

これは称号として、同じような意味に仏陀(ぶっだ)がある。

どう違うのかというと、|仏陀《ぶっだ》は悟りを取得した人、|如来《にょらい》は悟りを取得した人への尊称だ。
例:田中さんは博士号を取得し、田中博士となった。
  田中さんは仏陀となり、田中如来となった。
  ◯田中如来
  ✕田中仏陀

蓮は、稲作と同時期にインドから日本へとやってきて、仏教伝来以降は象徴として尊ばれたようだが、絶滅してしまい、1951年になって大賀博士により2000年眠っていた種が芽吹いた。

このように、1951年以前は蓮は日本で自生していなかったので、儀式に持ち込むのはなかなか難しい。
そこで、樒が蓮の代わりとして珍重された

樒は常緑であり、そのへんの山で茂っていて、蓮より断然気楽に使うことができる。

また、形が青蓮華に似ているということから、伝説では、鑑真が日本で持ち込み、空海が珍重したと言われる。

こうしたことから、蓮の代わりに紙の花びらを使うように、樒の葉を使って代用することも可能だろう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

運営者について

はじめまして。
「個人探究の庭」を運営している ぼちぴ です。

このブログは、個人探究の方法を紹介しています。

私は、幼いころから「なぜ人は幸せを望むのに、うまく生きられないのか」という問いを抱いてきました。
その答えを探すため、慶應義塾大学で社会学・心理学・哲学を学び、人間関係学の学士号を取得しました。

その後、禅の道場(伝統仏教宗派の認可道場)で3年間修行し、禅を指導できる資格を得ました。

その結果、どうしたら幸せになれるのか?という問いに対しては「自立して個人探究をし、自分で掴みとる」という答えを得ることができました。

いまでは、禅を中心に、「個人で探求する」ための実践法を中心に発信しています。

他の活動

X(旧Twitter) … 名言やアンケートを発信

note … 禅と心理をテーマにしたコラムを掲載

YouTube … 禅の声明や朗読を配信中
(※各リンクは、関連活動の紹介ページとして運営しています)

免責事項

当ブログの内容は、筆者の経験および学術的知見に基づく一般的な情報提供を目的としています。
医療・法律・専門的助言を代替するものではありません。
また、掲載情報には十分注意を払っておりますが、内容の正確性・完全性を保証するものではありません。

お問い合わせ

[お問い合わせフォーム] よりお願いたします。

目次