歎佛偈(歎佛)

歎佛偈の核心とは?

歎佛偈とは?

歎佛偈は、歎佛という法要の一部で読まれる偈文だ。

歎佛とは、仏陀を讃嘆する儀式。

歎佛偈は主に導師(司祭、儀式の中心人物)が一人で読誦するものなので、ネットに上がるのは珍しい部類にあると思う。
また、今回の偈文の中の一切恭敬(いっさいくぎょう すべての存在が恭しく礼拝します)では、導師だけでなく全員で唱和する。

英語概要overview

The Tanbutsu-ge is a verse that is recited as part of a Buddhist ceremony called Tanbutsu.

Tanbutsu is a ceremony to praise and honor the Buddha.

The Tanbutsu-ge is usually recited by the leader of the ceremony (the main priest) alone, so it is rare to see it on the internet.

However, in this verse, at the part called “Issai-kugyō” (which means all beings respectfully bow), not only the leader but everyone chants together.

原文と読み方 original text & how to reading

四八端嚴微妙相 僧祇三大劫修來
面如満月目如蓮 天上人閒咸敬仰
一切恭敬
一心歸命三世諸佛

洒水文 原文 original

しはったんごんみみょうそう そうぎさんだいごうしゅらい

めんにょまんがつもくにょれん てんじょうにんげんげんこうごう

いっさいくぎょう

いっしんきみょうさんぜしょぶつ

洒水文 読み方

Shihattangon mimyō sō sōgi sandai gō shurai
Men nyo mangatsu moku nyo ren tenjō ningen genkō gō
Issai kugyō
Isshin kimyō sanze shobutsu

洒水文 reading

洒水文現代語訳

現代語訳
四十八の美しい荘厳(しょうごん)な相をそなえ、
数えきれぬほどの長い修行の歳月(三大阿僧祇劫さんだいあそうぎこう)を積んで得られたお姿。
お顔は満月のように円かで、眼は蓮の花のように清らかである。
天上の神々も人間も、みなその尊いお姿を敬い仰ぎ見る。
  すべての存在が恭しく礼拝します
一心に過去・現在・未来のすべての仏に帰依いたします。

洒水文 現代語訳

The Buddha has many beautiful and wonderful marks.
He trained and practiced for a very, very long time to get them.

His face is like the full moon.
His eyes are like lotus flowers.
People in heaven and people in the world all respect him.

We all show deep respect.
With one pure heart, we take refuge in all Buddhas
of the past, present, and future.

洒水文 Modern English Translation

解説Detailed Explanation

四十八というのは、4✕8=32のことで、三十二の優れた身体的特徴のこと。

これを元に仏像も作られている。

三大阿僧祇劫(さんだいあそうぎこう)は、菩薩が発心してから悟りをひらくまでの期間で、仏になるには想像を絶するほどの長い時間と修行が必要だ、という比喩。

三大阿僧祇劫の修行
十住(じゅうじゅう 信仰と決意の育成段階、初阿僧祇劫)

十行(じゅうぎょう 利他行の実践段階)

十廻向(じゅうえこう 功徳をすべての存在に分かち与える段階、第二阿僧祇劫)

十地(じゅうじ 悟りに近づく階梯、第三阿僧祇劫)

等覚(とうがく 悟りに極めて近い)

妙覚(みょうがく 悟る状態)
過去・現在・未来のすべての仏というのは、仏というのは悟った人という意味なので、釈迦だけでなくたくさんいる。
帰依する、というのは、過去・現在・未来の悟った人にすがります、という意味。

咸は「かん」と読むようだが、所持している録音では「げん」であり、こちらのほうが読みやすいので「げん」とした。
また、人閒は人間ではなく、人の住む世界、世間、人間関係のこと。

参考

禅山『歎仏会法式 重正』、其中堂、明治16年10月。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

運営者について

はじめまして。
「個人探究の庭」を運営している ぼちぴ です。

このブログは、個人探究の方法を紹介しています。

私は、幼いころから「なぜ人は幸せを望むのに、うまく生きられないのか」という問いを抱いてきました。
その答えを探すため、慶應義塾大学で社会学・心理学・哲学を学び、人間関係学の学士号を取得しました。

その後、禅の道場(伝統仏教宗派の認可道場)で3年間修行し、禅を指導できる資格を得ました。

その結果、どうしたら幸せになれるのか?という問いに対しては「自立して個人探究をし、自分で掴みとる」という答えを得ることができました。

いまでは、禅を中心に、「個人で探求する」ための実践法を中心に発信しています。

他の活動

X(旧Twitter) … 名言やアンケートを発信

note … 禅と心理をテーマにしたコラムを掲載

YouTube … 禅の声明や朗読を配信中
(※各リンクは、関連活動の紹介ページとして運営しています)

免責事項

当ブログの内容は、筆者の経験および学術的知見に基づく一般的な情報提供を目的としています。
医療・法律・専門的助言を代替するものではありません。
また、掲載情報には十分注意を払っておりますが、内容の正確性・完全性を保証するものではありません。

お問い合わせ

[お問い合わせフォーム] よりお願いたします。

目次